« Le week-end en bord de Loire... | Accueil | Un très joli refuge... »

29 mars 2011

Commentaires

Bruns

Pour les jours à venir, je propose de rebaptiser Julien Doré en Julien Rosée....

Sophie (Alsace)

Très impatiente de découvrir tes 3 bretonnes, dont l'une aura l'honneur d'être l'héroine de ton affiche... Par contre j'avoue que Julien Doré, et bien, il m'énerve!

yann

...Julien QUI ?!!!...

cepeho

La critique est assasine pour cet album dans Télérama... Alors??? a quel saint se vouer????

Delphine Cossais

Télérama n'a pas le monopole du bon goût!..Et en plus, il faut avouer que cet album est très particulier, je comprends qu'il ne puisse faire l'unanimité.
Ce que j'aime chez Julien Doré, en plus de sa musique et de ses textes, c'est sa démarche artistique et stylistique, il sait mettre en scène des attitudes des objets, des pensées complètement hors des tendances! Il me force à me rappeler de ne pas devenir un mouton!..
j'AIME!!!

Delph Ine

moi aussi je l'adore Julien!!!!il me permet d'attendre sereinement les nouveaux bijoux!!!!
à très viiiiiiite

Diane

Delphine, je suis assez d'accord avec toi sur ton commentaire concernant Julien Doré ; sa démarche est personnelle... au moins lui il a une démarche pourrait-on même dire ! Maintenant je ne suis pas séduite par son style un peu trop direct et crû à mon goût (ex : la chanson "Chantal" de son ancien album). Je crois personnellement que la provoc n'engendre que l'effet inverse : un désintérêt total ! Au pays des moutons blancs, un vrai mouton noir n'a pas besoin de ce genre de subterfuge ! ;)

L'utilisation des commentaires est désactivée pour cette note.

Google-Translate-English to French Google-Traduction-Français-en-espagnol  Google-Traduction-Français-en-allemand  Google-Traduction-Français-en-italien  Google-Traduction-Français-en-allemand BETA Google-Translate-Chinese (Simplifié) BETA Google-Traduction-Français-en-japonais  Google-Traduction-Français-en-coréen BETA
Traduit par
+ Obtenir ce Widget
Ma Photo
Blog powered by Typepad